846. Robert Southey to Charles Watkin Williams Wynn, 28 October 1803

846. Robert Southey to Charles Watkin Williams Wynn, 28 October 1803 *
Dear Wynn
If a Lieutenant Colonel who has all the volunteers of two huge countries command, [1] can find leisure for those researches which entitle him to the degree of F.A.S. [2] he may help out a poem [3] which certainly ought to entitle me to the Poet Laureatship of the Principality.
What was the dress of the Welsh? I have given Ririd [4] at a venture a shirt of fine linen – a tunic – an embroidered girdle – a mantle bordered with fur – & a fur cap – & he looks very well in it. Supposing that they had assimilated to Saxon decency I would have given him breeches, but neither breeches, small clothes, indescribables, pantaloons, nor galligaskins could be put in in English <verse>. Stockings may have been in use then, but could not when the King has a Pedifer to chaf his feet as he sate at table. [5]
I am going to carry Madoc to Bardsey. [6] if you have Powell [7] or Warrington [8] at hand do tell me which of the old Kings were buried there. Owen Gwynedh [9] & his father Gryffedh [10] were buried at Bangor. I could make a swelling & sonorous passage about the old gentlemen & their worthinesses – if I knew them. The extract which I made at Wynnstay from the Royal Tribes [11] & the Gwydir History [12] are become very useful. twas unfortunate that we did not visit Bardsey – I feel it now. this Welsh part of the poem [13] will be very Odyssey-like. I am weaving into it all the collectable circumstances of the time & manners of the peoples in this order. Journey to Mathrafal – the Hirlas Horn – the Grave of Jorwerth at Pennant Melangel the Meeting of the Bards. Dinevor & the Embassy of Gwgan of Caer Einion from the Royal Tribes. [14] thus far is done. then come Bardsey & Llewelyn. the child of Hoel. the Excommunication of Owen Cyveilioc [15] at Bangor for not crusading – & the Priest detected by Madoc in digging a hole from his fathers grave thro into the church yard to eject his body, he having died under the censure of the church (from Giraldus [16] & your friend Mr Yorke. [17] ) this will tell well & Madoc shall carry over the bones of Owen to America. I shall then try my strength with Camoens [18] & Valerius Flaccus [19] (who was a man of far more genius) – in the embarkation scene. I can find a place for only one picture – & that will be taken from the Llanberris scenery – about the village – not the Lake. Dinevor is such mere English scenery that I have but hinted at it to contrast it with glens & mountains. but the Towey had beavers in the days of Giraldus [20] & I have shown Madoc one poor hermit one to put him in mind of his own countrymen. [21] I wish your brother [22] would colonize the Dee with some of these old Welshmen. there is something to me very affecting in the extirpation of so interesting an animal.
Hei mihi [23] that I have written no song! whether it be that Madoc has monopolized my whole stock of ideas – or that my gift is in singing songs not writing them – My feelings when I have been trying are either the contempt that would make “vile ballads” about of mockery, or a forefeeling of triumph ready to break out into prophetic hymns of victory. I begin to fear they will not attempt invasion.
This war with Portugal [24] affects me in both senses of the word. of course it will drive my Uncle to England & so somewhat influence my choice of an abiding place. it cuts off all supply of books reducing me to feed upon the charity of great new libraries – for I have no resource but in Lord Bute [25] – & it ruins the pleasantest hope I entertained – that of speedily crossing over to the land I love. God-a-mercy that a fellow [26] whelped in Corsica & living in France should interfere with the studies of a poor historian by the side of Lake Derwentwater!
God bless you. I am well & active both in body & mind – but hæret lateri! [27] yet I am the better for it – it seems to have connected me with the other world – given me new relations to it & loosened my roots here.
RS.
Friday night. 28 Oct. 1803.
Notes
* Address: To/ C W Williams Wynn Esqr. M.P./ Wynnstay/
Wrexham
Stamped: KESWICK/ 298
Endorsement: 20 Oct <28th > 1803
MS: National Library of Wales,
MS 4811D. ALS; 4p.
Previously published: John Wood Warter (ed.), Selections from the Letters of Robert Southey, 4
vols (London, 1856), I, pp. 242-244. BACK
[2] Possibly a jokey tribute to Wynn’s contributions to Southey’s researches on antique Welsh customs and history; rearranging the FSA of Fellow of the Society of Antiquaries. BACK
[8] William Warrington (1735-1827), The History of Wales (1788), no. 2981 in the sale catalogue of Southey’s library. BACK
[9] Owen Gwynedd (1100-1170, Prince of Gwynedd 1137-1170; DNB). The father of Madoc, in legend. BACK
[11] Philip Yorke (1743-1804; DNB), The Royal Tribes of Wales (1799). Southey eventually acquired an edition, no. 3133 in the sale catalogue of his library. BACK
[12] Sir John Wynn (1553-1627; DNB), The History of the Gwedir Family (1770). Southey eventually acquired an edition of 1827, no. 3133 in the sale catalogue of his library. BACK
[24] Britain and Portugal did not go to war and Portugal retained a precarious neutrality until 1807. BACK