Material from the Romantic Circles Website may not be downloaded, reproduced or disseminated in any manner without authorization unless it is for purposes of criticism, comment, news reporting, teaching, and/or classroom use as provided by the Copyright Act of 1976, as amended.
Unless otherwise noted, all Pages and Resources mounted on Romantic Circles are copyrighted by the author/editor and may be shared only in accordance with the Fair Use provisions of U.S. copyright law. Except as expressly permitted by this statement, redistribution or republication in any medium requires express prior written consent from the author/editors and advance notification of Romantic Circles. Any requests for authorization should be forwarded to Romantic Circles:>
By their use of these texts and images, users agree to the following conditions:
Users are not permitted to download these texts and images in order to mount them on their own servers. It is not in our interest or that of our users to have uncontrolled subsets of our holdings available elsewhere on the Internet. We make corrections and additions to our edited resources on a continual basis, and we want the most current text to be the only one generally available to all Internet users. Institutions can, of course, make a link to the copies at Romantic Circles, subject to our conditions of use.
MS untraced; text is taken from Lucy Barton, Selections from the Poems and Letters of Bernard Barton (London, 1849) . Previously published: Lucy Barton, Selections from the Poems and Letters of Bernard Barton (London, 1849), p. 122 [where it is prefaced with the following: ‘On receiving from Mr. Barton a MS. specimen, and afterwards the printed volume, of his “Napoleon”’].
These letters were edited with the assistance of Ian Packer and Lynda Pratt
All quotation marks and apostrophes have been changed: " for “," for ”, ' for ‘, and ' for ’.
Any dashes occurring in line breaks have been removed.
Because of web browser variability, all hyphens have been typed on the U.S. keyboard.
Dashes have been rendered as a variable number of hyphens to give a more exact rendering of their length.
Southey's spelling has not been regularized.
Writing in other hands appearing on these manuscripts has been indicated as such, the content recorded in brackets.
& has been used for the ampersand sign.
£ has been used for £, the pound sign
All other characters, those with accents, non-breaking spaces, etc., have been encoded in HTML entity decimals.
I like your specimenconstant worth whose merit consists in fidelity to a
wicked master.worth could have
adhered to Buonaparte after the murder of the Duc D’Enghien,
I notice only one line in which the meaning is ambiguously expressed – “Thy power man’s strength alone;” – perhaps
I might not have noticed it if the want of perspicuity did not arise in part from a licence which I detected myself in committing
this morning – the use of alone instead of only. What you mean to say, is, that man’s only strength is thy power; but as the words now stand they may convey an opposite meaning.