Material from the Romantic Circles Website may not be downloaded, reproduced or disseminated in any manner without authorization unless it is for purposes of criticism, comment, news reporting, teaching, and/or classroom use as provided by the Copyright Act of 1976, as amended.
Unless otherwise noted, all Pages and Resources mounted on Romantic Circles are copyrighted by the author/editor and may be shared only in accordance with the Fair Use provisions of U.S. copyright law. Except as expressly permitted by this statement, redistribution or republication in any medium requires express prior written consent from the author/editors and advance notification of Romantic Circles. Any requests for authorization should be forwarded to Romantic Circles:>
By their use of these texts and images, users agree to the following conditions:
Users are not permitted to download these texts and images in order to mount them on their own servers. It is not in our interest or that of our users to have uncontrolled subsets of our holdings available elsewhere on the Internet. We make corrections and additions to our edited resources on a continual basis, and we want the most current text to be the only one generally available to all Internet users. Institutions can, of course, make a link to the copies at Romantic Circles, subject to our conditions of use.
Houghton Library, bMS Eng 265.1 (7). Not previously published.
These letters were edited with the assistance of Carol Bolton, Tim Fulford and Ian Packer
For permission to publish the text of MSS in their possession, the editor wishes to thank the Beinecke Rare Books and Manuscript Library, Yale University; Berg Collection of English and American Literature, The New York Public Library, Astor, Lenox and Tilden Foundations; the Bodleian Library Oxford University; the British Library; Boston Public Library; the Syndics of Cambridge University Library; the Syndics of the Fitzwilliam Museum Cambridge; Haverford College, Connecticut; the Historical Society of Pennsylvania; the Hornby Library, Liverpool Libraries and Information Services; the Houghton Library, Harvard University; the John Rylands Library, Manchester; the Kenneth Spencer Research Library, University of Kansas; Luton Museum (Bedfordshire County Council); Massachusetts Historical Society; McGill University Library; the National Library of Scotland; the Newberry Library, Chicago; the New York Public Library (Pforzheimer Collections); the Pierpont Morgan Library, New York; the Public Record Offices of Bedford, Suffolk (Bury St Edmunds) and Northumberland, the Master and Fellows of Trinity College, Cambridge; the Society of Antiquaries of Newcastle upon Tyne; the Trustees of the William Salt Library, Stafford, the Wisbech and Fenland Museum; the University of Virginia Library.
A research grant from the British Academy made much of the archival work possible, as did support from the English Department of Nottingham Trent University.
Any dashes occurring in line breaks have been removed.
Because of web browser variability, all hyphens have been typed on the U.S. keyboard.
Dashes have been rendered as a variable number of hyphens to give a more exact rendering of their length.
Southey’s spelling has not been regularized.
Writing in other hands appearing on these manuscripts has been indicated as such, the content recorded in brackets.
& has been used for the ampersand sign.
£ has been used for £, the pound sign
All other characters, those with accents, non-breaking spaces, etc., have been encoded in HTML entity decimals.
Phil. Gros. Phil. Quasi φιλος – not as the diminutive of Φιλιππος
To your last thus make I my responses. I have Halhed’s book.feelably. her breath was to be felt. Man Almighty does not prove too much. he
exerted no power over Kalyal. he thought her dead, & did not enquire whether or not she was preserved. ‘She hath escaped my power.’
tyrants have often used the phrase. old such a one is released, said some one to Charles 2
There is no occasion to send paper to the bookbinders to make it fit. I have half a ream of one family – the most
lasting benefit of my Secretaryship.
The motto to Kehama is a text & story of the poem the Sermon. Curses are like young chickens. they always go home
to roost. Twas one of the thousand & one odd sayings of an odd relation of mine. an old Uncle
On this then the poem hinges. the Curse operates to preserve Kalyal. in all its parts
from Water he <it> has saved her already. the second book you will soon have – in it Laderlad
leaves his daughter sleeping. (I have no authority for any of the names. the Sanscreet propria quæ maribusxxxxxx the good spirits – finds her under a manchineel. he carries her first
to the dwelling of old Casyapa the father of the Gods (– for whom see Sacontalan lonely place, & feed Laderlad with the Sorgon fruits – but Kalyal will not assent
become Ereenias wife till her father is completely safe. Arvalan – master of the Elements – raises a hurricane – & destroys their
home. Kalyal is seized, the Sorgon fruits have so increased her beauty that she is chosen for the wife of the Idol Jaggernaut: &
exposed for violation in the temple. there Ereenia protects like her – like the Devil in Tobit.
Well – they find in Bely – or Mahabely the judge of Padalon about whom there is a long story – how he was Almighty
& Veeshnoo came down incarnate to destroy his power. but he being a good man was only made justice of the peace in hell, & is
allowed to come upstairs once a year to see the Illuminations which are made on purpose for him. he gets
overpowered also, & Kehama smites has smitten Kalyal with leprosy. Bely leads her to the
Lake of Healing & Immortality – but she will not share her fathers sufferings. this last friend is
forced from them. Ereenia then ventures to seek the throne of Seeva. Brama & Veeshnoo had in vain sought to find it – their motive
was presumption. his being good he finds the great God & complains to him that there is Injustice upon the earth. Seeva answers
only Yamen – Death – can help Laderlad & his daughter.
Yamen keeps the Amreeta. Kehama only wants the liquor of immortality to be master of all things above & below. he overtakes Ereenia Laderlad & Kalyal on their way to Padalon – drags them at his chariot wheels & forces Yamen to produce that Amreeta whose blessing only one mortal is ever to enjoy. Kehama drinks. that liquor imbibes the quality of the hand that holds it. to the wicked it is the draught of eternal anguish. the wrath-eye of Seeva falls upon him & heats him red-hot – & so he remains for ever. the cup is then given to Kalyal – & she now immortal becomes the wife of an Immortal. Laderlad joins them in the Sorgon, but he passes thro the Dark Portal.
All this will easily develope & naturally connect as the Poem goes on. I have a second sight
feeling that certain parts, & in particular the conclusion will be very grand. Ereeni[MS torn] most beautiful of all beings, his
wings shaped like the glums in Peter Wil[MS torn]bran or cartilage that branches thro them, like mother of pearl.
If pauper Ego had not four things besides to do, two more important & two less so than Kehama – he would soon be
dispatched. I mean to publish Madocperhaps
because, modestly speaking, Madoc is to make me Chief Consul in poetry & then I may venture the queerness of Kehama safely. &
because Madoc will sell best. next winter I calculate to have it compleat, & I shall print it by subscription & take as much
profit from the booksellers as I can – whereby I hope to make 250£ by an edition of 500 quarto. Now I am calculating household
furniture upon this fund – & actually last night wrote enough to set off against a close stool – huzza nothing like a light heart!
the texture of the inexpressibles must vary with the season – as thin as you like in summer. now the Monthly Reviewerr Southeys predilection for melancholy. Stern talks of the Reviewers of his
Breeches