516

  • spent almost in solitude

    Loathe to leave the tight family circle to which he is accustomed (I:2:7), Victor,
    in a sign that is a portent of the future, turns in on himself. His defensive condescension
    excludes much more than Professor Krempe from his perspective.

  • 515

  • they expect a spectre

    This is a curious statement for Victor to make, perhaps indicative of how tenuous
    a hold he has on reality at this point. Earlier, he had prided himself on his freedom
    from this kind of childish fear: "I do not ever remember to have trembled at a tale
    of superstition, or to have feared the apparition of a spirit" (I:3:3).

  • 514

  • spark of being

    Although the exact scientific premises are carefully obscured, this phrase, plus the
    formative adolescent memory of the great thunderstorm coming down from the Jura Mountains
    (I:1:22), strongly implicate electricity as the "vital fluid" that gives life.

  • 513

  • most southern cape

    The Cape of Good Hope (Africa) or the Cape of Horn (South America). In other words,
    Walton expects, that, once cutting across the Arctic Ocean he should discover a northern
    passage into the Pacific Ocean through the Bering Sea, the change of seasons might
    make it impossible for him to reverse course and return to England across the top
    of Siberia and Scandinavia. Thus, it might be necessary for him to traverse the Southern
    Hemisphere on his return.

  • 512

  • so noble a creature

    Walton reiterates the terms used in the preceding entry (I:L4:21 and note).

  • 511

  • a second son

    This second son is Ernest, an even more shadowy figure in the 1831 text than in the
    first edition. He appears to exist simply to inherit the name and estate when the
    other Frankensteins die. Victor's ignoring his name, then effusively and sharply delineating
    Henry Clerval's personality, might be seen as deliberate in its characterization.

  • 510

  • so much depravity and ingratitude

    It would seem more than coincidental that the father would invoke a concept (depravity)
    that entered the arena of this novel only the night before, upon the son's once again
    catching sight of his Creature, "a depraved wretch" (I:6:23 and note). Also, the tone
    of class condescension, although it may accord generally with contemporary attitudes
    toward servants, has resonance within the larger social attitudes revealed in the
    ensuing chapter.

  • 509

  • Some volumes of ghost stories

    The work Mary Shelley cites is Fantasmagoriana; ou Recueil d'Histoires d'Apparitions,
    de Spectres, Revenans, Fantômes, &c. Traduit de l'allemand, par un Amateur, 2 vols.
    (Paris, 1812), anonymously published by Jean Baptiste Benoît Eyriès (1767-1846). The
    following year, in turn, this text was translated into English as Tales of the Dead.
    Principally Translated from the French (London: White, Cochrane, and Co., 1813).

  • 508

  • some terrible idea

    No other account of the writing contest verifies this bizarre project as Mary Shelley
    outlines it. Polidori himself, in the introduction to his realistic novel Ernestus
    Berchtold; or, the Modern Oedipus 1819), identified that work as the one he began
    as the response to the challenge given by Lord Byron. He did, however, also produce
    a horror-story of his own in direct competition with Byron's unfinished fragment,
    which he published in 1819 as The Vampyre; a Tale.

  • 507

  • so astonishing a secret

    Although the term sounds innocent at first reading, we may be reminded here of the
    "secret stores of knowledge" ("secrets of nature" in 1831) Victor found in Cornelius
    Agrippa (I:1:15) and perhaps also, as a point of contrast, of the emphasis shared
    by all modern scientific discourse on open inquiry and testing results of experimentation
    in a court of learned opinion.