4279. Robert Southey to Herbert Hill, 13 November 1824

 

Address: To/ The Reverend Herbert Hill/ Streatham/ Surrey
Stamped: KESWICK/ 298
Postmarks: E/ 16 NO 16/1824; 10 F. NOON.10 / NO.16 /182x
Seal: red wax; design illegible
MS: Keswick Museum and Art Gallery, WC 250. AL; 4p.
Unpublished.


In the case of a book, half a loaf is not better than no bread. I never yet saw any epitome, or selections from a book that was good for anything, which did not omit things of main consequence, – & perhaps the very things which would have been to me the most interesting I would have nothing abridged except the Stat Acts of Parliament, – & Comments on the Bible, – & if they were cut down to what is either useful or necessary, the Statutes at large

(1)

Statutes at Large was the common term for a published collection of all the laws passed by Parliament, as in Owen Ruffhead (1723–1769; DNB), Statutes at Large from Magna Carta to 1763 (1762–1765).

would be contained in a pocket volume of reasonable type, & Mants Bible lose 99 notes out of an hundred.

(2)

Richard Mant (1776–1848; DNB) and George D’Oyly (1778–1846; DNB) edited The Holy Bible, According to the Authorized Version; with Notes, Explanatory and Practical (1814).

If you had gone to Rickmans you would have found that he merely came to town to be present at the proroguement,

(3)

Parliament was prorogued on 4 November 1824 until 6 January 1825.

– & made no stay there. Bertha & the family will not return there till after Christmas. We heard from them yesterday, when there arrived a gold chain for Isabel, in a letter, sent by R. in Berthas name as her remembrance of her sisters birthday – another frank bringing at the same time poor Berthas genuine remembrance – which was a cornelian cross. This is like Rickman – whose hand is as open as his heart.

I am now amusing myself with Budaeus’s Epistles,

(4)

Guillaume Budé (1467–1540), Lucubrationes Variae and De Asse et Partibus Eius (1557), no. 473 in the sale catalogue of Southey’s library.

– at least such of them are in Latin, for they are half in Greek, & the Greek is printed that the contractions present quite as great an impediment as the language. His works are among the books which I last received from Landor, – from whom I had a very pleasing letter last week. He has sent over another volumes of Conversations

(5)

Landor’s Imaginary Conversations of Literary Men and Statesmen (1824) were not followed by a third volume until 1828.

to the press.

One of the ugliest & dirtiest of all my Spanish books is affording me great amusement at this time – Obras en Prosa de D Juan de Zavaleta – Coronista del Rey – (Charles xxxx 2d) (Carlos 2)

(6)

Juan de Zabaleta (c.1610–1670), Obras En Prosa de Don Ivan de Zavaleta. Coronista del Rey Nuestro Senor. Por el Mismo Anadidas (Madrid, 1667), pp. 224–453, no. 3779 in the sale catalogue of Southey’s library. Southey here refers to Zabaleta’s Dia de Fiesta por la Manana (1654) and Dia de Fiesta por la Tarde (1659), describing customs during a Spanish holiday of his times. Zabaleta was a chronicler in the reign of Charles II (1661–1700; King of Spain 1665–1700).

The book looks as if Mal-lavado

(7)

‘Ill washed’; Southey and Hill’s nickname for a bookseller they had known in Lisbon.

had read it. I know nothing more of the author, – he has all the faults of his age in great perfection, but they were faults which it required some ability to excel in, – & I have seldom raked in a dunghill where so many pearls were to be found. The valuable part of his writings relates to the manners of his time. In a work which would fill two English octavos he gives xxx the history of a Dia de Fiesta

(8)

‘holiday’.

as past by the different classes of men in Madrid. With some caricature, & a great deal of inane sententiousness, it is a more compleat picture of manners than I have any where else seen.

The Doctor hears of me today in the shape of a haunch of venison. – We are living in the midst of tempests. Since Michaelmas

(9)

29 September 1824.

we have had continual rain & storms, with only a short interval of severe cold. – Dr Bell, like you has been suffering with rheumatism which he appears to have relieved by using the warm bath, as hot as it could be borne. Clarkson has been cured by the meadow saffron.

(10)

Meadow saffron, also known as autumn crocus, although highly toxic was traditionally used for as a remedy for gout and rheumatism. Its side effects were severe, including a slowing of the heart, lethargy, vomiting and diarrhoea. Fatalities were not uncommon.

You would be relieved if you were within reach of the Caldas, or if you would try the English Caldas.

(11)

The hot, sulphurous spring and spa town of Caldas da Rainha in Portugal. Southey had visited on 5 March 1801. The ‘English Caldas’ was the hot springs at Bath.

Poor Elmsley is in a deplorable state – if indeed he be still alive. As far as I can understand, when he was apparently recovering from a renewed attack of dropsy, a paralytic seizure supervened, xx which at once reduced his mind to a mere wreck. I know not whether there be any hope – or possibility – of recovery. – I lose in him one of my oldest friends.

Love to my Aunt

God bless you
RS.

Notes

1. Statutes at Large was the common term for a published collection of all the laws passed by Parliament, as in Owen Ruffhead (1723–1769; DNB), Statutes at Large from Magna Carta to 1763 (1762–1765).[back]
2. Richard Mant (1776–1848; DNB) and George D’Oyly (1778–1846; DNB) edited The Holy Bible, According to the Authorized Version; with Notes, Explanatory and Practical (1814).[back]
3. Parliament was prorogued on 4 November 1824 until 6 January 1825.[back]
4. Guillaume Budé (1467–1540), Lucubrationes Variae and De Asse et Partibus Eius (1557), no. 473 in the sale catalogue of Southey’s library.[back]
5. Landor’s Imaginary Conversations of Literary Men and Statesmen (1824) were not followed by a third volume until 1828.[back]
6. Juan de Zabaleta (c.1610–1670), Obras En Prosa de Don Ivan de Zavaleta. Coronista del Rey Nuestro Senor. Por el Mismo Anadidas (Madrid, 1667), pp. 224–453, no. 3779 in the sale catalogue of Southey’s library. Southey here refers to Zabaleta’s Dia de Fiesta por la Manana (1654) and Dia de Fiesta por la Tarde (1659), describing customs during a Spanish holiday of his times. Zabaleta was a chronicler in the reign of Charles II (1661–1700; King of Spain 1665–1700).[back]
7. ‘Ill washed’; Southey and Hill’s nickname for a bookseller they had known in Lisbon.[back]
8. ‘holiday’.[back]
9. 29 September 1824.[back]
10. Meadow saffron, also known as autumn crocus, although highly toxic was traditionally used for as a remedy for gout and rheumatism. Its side effects were severe, including a slowing of the heart, lethargy, vomiting and diarrhoea. Fatalities were not uncommon.[back]
11. The hot, sulphurous spring and spa town of Caldas da Rainha in Portugal. Southey had visited on 5 March 1801. The ‘English Caldas’ was the hot springs at Bath.[back]
Volume Editor(s)