297

  • instead of doing harm

    This phrase is inserted in so unobtrusive a manner as to pass almost without a reader's
    comprehension of its drift. The unmistakeable suggestion, however, is that the course
    of Victor's and his family's lives might have been altered if he and Clerval had been
    candid about the depth and cause of his illness. Yet, Clerval is at no fault, since
    he, too, is kept in the dark. Only Victor at this point could alter the narrative
    logic he has set in motion: among its other aspects, his illness constitutes a deep
    refuge from both reality and his responsibility for its nature.

  • 296

  • inspirited by this wind

    What Wordsworth calls the "correspondent breeze" (The Prelude, I.35), the dynamic
    response of the human imagination to natural or divine inspiration, is a frequent
    theme among the first generation of English Romantic poets (particularly Coleridge
    and Wordsworth) and has been much discussed by critics (see, for example, M. H. Abrams,
    "The Correspondent Breeze: A Romantic Metaphor"). Closer to home, the same correspondence
    will become the motivating force in Percy Bysshe Shelley's "Ode to the West Wind"
    in 1819.

  • 295

  • father's dying injunction

    To disobey such an injunction, with its almost institutionalized cultural sanction,
    is to commit a transgression of substance, preparing us for other instances of conflicting
    goals between son and father—Victor and Alphonse Frankenstein, Felix De Lacey and
    his blind father—on other narrative levels of the novel, as well as other, much greater
    transgressions for the sake of knowledge. The fact that Walton is orphaned at a young
    age introduces yet another common theme of the novel.

  • 294

  • Ingolstadt

    Ingolstadt, Germany, lies on the Danube and Schutter Rivers, 45 miles north of Munich
    and 30 miles south of Regensburg.

    Records of this cultural and commercial center of Bavaria go back to the beginning
    of the 9th century C.E. The city is surrounded by fourteenth-century walls, and is
    distinguished by a ducal castle (1420), the Cathedral of Our Lady (1425-1500), the
    Church of Maria de Victoria (1732-36). For centuries it was the seat of the Dukes
    of Bavaria, who transferred to Munich only in 1800, leaving Ingolstadt a relatively
    small provincial city (current population c. 90,000). The brief account in the 4th
    edition of the Encyclopaedia Brittanica (1797), written before this event and roughly
    contemporary with the timeframe of the novel, gives no hint of the town's impending
    displacement.

    A university was founded there in 1472, although it was moved to Landshut in 1800
    and then to Munich in 1826. At the height of its importance in the Renaissance the
    city and the university were a stronghold of Counter-Reformation orthodoxy.

    In the eighteenth century an intellectual fervor of an opposite sort was centered
    there, when a secret society, an offspin of the Masons self-styled the Illuminati,
    was formed in Ingolstadt to consider the means to a revolutionary reconstruction of
    European society. Although their actual effect was small, they constituted an easy
    target for reactionary agitators who traced the debacle of the French Revolution to
    this improbable source. The main purveyors of this reactionary propaganda were John
    Playfair's Proofs of a Conspiracy Against All the Religions and Governments of Europe
    (1797) and the Abbé Augustin Barruel's Mémoires pour servir à l'histoire du Jacobinisme
    (1797). The latter volume was read by both Mary and Percy Bysshe Shelley in 1814-1815.

    These and other similar works were the basis for a novel, with a long episode set
    in Bavaria and drawing upon the secret society of Illuminati, written by Thomas Jefferson
    Hogg, Shelley's roommate at Oxford, Memoirs of Prince Alexy Haimatoff (1813). Shelley
    wrote the notice of the novel that appeared in the Critical Review in December 1814.
    It is thus impossible for Mary not to have been well aware of the political contexts
    in which she inserts her youthful protagonist.

  • 293

  • inexorable fate

    As at other key points in the revision of the novel, Victor's inflation of rhetoric
    as he invokes fate calls attention at once to his self-pity and his sense that he
    lacked any options that could have altered his destiny. As we turn to the second of
    the three parts of Frankenstein, that conclusion will be seriously interrogated.

  • 292

  • indeed every human being

    Victor here openly deprives the Creature of a human essence and thus of the requirements
    of human sympathy. In other words, even as he upholds Justine's innocence against
    a legal system that indicts her on circumstantial evidence, he himself embodies the
    fundamental principles of a dehumanized injustice against which he will inveigh.

  • 291

  • increase of misery

    Although the discussion may seem to have moved far from the structural center of the
    novel, the resonance of this phrase reminds us of the glorious ambitions driving both
    Walton and Victor Frankenstein and of how Victor's aspiration that "many happy and
    excellent natures would owe their being to" him (I:3:8) has been disastrously subverted
    into a murder and miscarriage of justice implicating both his Creature and himself.

  • 290

  • incomprehensible to me

    Mary Shelley's point seems to be that, whatever Victor's enthusiasm for the sciences,
    at this point in his adolescent education he knows nothing of the modern state of
    chemistry and has little motivation on his own to learn more.

  • 289

  • spent in inaction

    Beaufort's introverted withdrawal is of a type similar to further and more conspicuous
    examples we will encounter later in the text. It may well be that Victor Frankenstein
    is himself too implicated in this sort of response to notice the parallels, but the
    more objective reader is here being alerted to another of the thematic concerns the
    novel will develop.

  • 288

  • a point of view to the imagination

    This diction, like the subtitle and the epigraph, is meant to drape Frankenstein with
    a seriousness of purpose not customary among popular gothic novels. To students of
    British Romanticism, it is language that is characteristic of Percy Bysshe Shelley's
    own practices in the prefatory matter to his poems. He frequently accentuates his
    attempt to transcend through imaginative means the normative, or "ordinary," thoughts
    and passions of humanity. See, for example, the first paragraph of the Preface to
    "Alastor" (published in March 1816) or his explanation of the use of dramatic imagery
    in the Preface to The Cenci (1820). The reader will discover that the uses of the
    imagination are likewise to become a recurring theme in the novel.