737

  • hellish triumph

    The Creature has internalized the dynamics of Paradise Lost, setting himself as a
    reactionary force to undo the world of his creator. That such desolation, rather than
    a triumph, is inherently defeating and involves the undoing of his self is well understood
    by Mary Shelley, yet to be learned by the Creature.

  • 738

  • I, like the arch fiend, bore a hell within me

    His limited reading immediately calls to his mind the mythic model for his profound
    alienation, Milton's Satan, establishing a new line of psychological congruence between
    the tormented Creature and Victor Frankenstein, who used the identical expression
    at the end of Volume I (Chapter 8 in the 1831 edition): see I:7:30 and note. Victor
    also makes similar statements in I:4:5 and II:1:1 (and note). The allusion is to Satan's
    soliloquy upon Mount Niphates: Paradise Lost, IV.75.

  • 739

  • He thus began his tale

    We enter here into a third level of narrative, one that is embedded within Victor
    Frankenstein's autobiography, which is itself being transcribed by Walton each night
    of its recounting for his sister's future perusal. Issues of the authority and even
    the reliability of any particular level of the narrative thus abound and have raised
    serious debate in the critical literature on the novel. As the Creature twice in these
    two paragraphs speaks of his "tale," so Victor refers to his narrative as a "tale"
    as well (see I:L4:30 and I:3:13). The underlying question is how true is any tale.

  • 741

  • he placed his hands before his eyes

    This instinctive gesture is part of a pattern across the novel in which those with
    sight must technically blind themselves in order to endure the presence of the Creature:
    see I:4:3 and note.

  • 742

  • His son was bred in the service of his country

    This could mean, narrowly, that Felix had been educated for the French diplomatic
    corps or, more broadly, to function in the upper levels of the government bureaucracy.
    Whatever the case, there is a clear link between his family and expectations and those
    of Victor Frankenstein, whose father and forefathers, from a strong sense of civic
    duty, have held positions of public trust in Geneva.

  • 743

  • How can I move thee

    As Victor is self-conscious about the shape and impact of his narrative (see I:7:13
    and note), so is his Creature. His question also curiously echoes Justine Moritz's
    recognition that facts alone are not sufficient to exonerate her (I:7:5 and note);
    if she is to establish her claim to innocence she must move her auditors. Aside from
    such thematic continuities within the novel, this issue is likewise very much alive
    in the poetry that Percy Shelley was writing contemporaneously, particularly in The
    Revolt of Islam, where Cythna's eloquence is an important element in spreading political
    and cultural enlightenment: see particularly Canto 8.

  • 744

  • the hut upon the mountain

    Mary Shelley knows from experience of what she writes. There were actually two such
    huts on Montanvert above the Sea of Ice, one made of wood and erected by an Englishman
    named Blair in 1779, and the other of stone constructed by a Frenchmen, Desportes,
    in the year 1795 (Charles Edward Mathews, The Annals of Mont Blanc [Boston: L.C. Page,
    1900]).

  • 745

  • am I not alone, miserably alone?

    Not only does the Creature's terrible solitude remind us of the mental isolation into
    which Victor Frankenstein finds himself plunged, but it also takes us back to the
    original scene in which this narrative is being recited, upon a ship in the midst
    of the Arctic Ocean, remote from either land or other human beings. As in Walton's
    letters (Letter I and Letter II), so here one cannot fail to hear the echo of Coleridge's
    "Rime of the Ancient Mariner": "Alone, alone, all, all alone,/ Alone on a wide wide
    sea!" (line 232-3).

  • 746

  • I ardently desired to understand them

    As earlier in his ruminations about language acquisition (II:4:9), the Creature unconsciously
    adopts the exact phrasing of Victor Frankenstein (I:2:7) as he looks forward to his
    education at Ingolstadt.

  • 747

  • I ardently wished to extinguish that life

    Heavy irony attends this choice of diction. Not only are we reminded of the "ardent"
    desire with which, when young, Victor (I:2:7) (and Walton—I:L1:2) eagerly pursued
    scientific knowledge, but we can associate with that innocent desire the more complicated
    ardency driving Victor obsessively toward the scientific breakthrough that was the
    birth of this Creature: see I:3:1 and note. This is the point in the novel when the
    language of intense love first is used to embody the designs of a passionate hatred.