1300

  • the herd of common projectors "Projector" is a term commonly used in the eighteenth and early nineteenth centuries
    to refer to inventors, often in a pejorative sense. Its ambivalence of connotation
    is reflected in the double primary meaning assigned to it by the Oxford English Dictionary:
    a. One who forms a project, who plans or designs some enterprise or undertaking; a
    founder.

    b. In invidious use: A schemer; one who lives by his wits; a promoter of bubble companies;
    a speculator, a cheat.

    Samuel Johnson is, if anything, less evenhanded in the double definition of "projector"
    contained in his 1755 Dictionary: 1. One who forms schemes or designs.

    2. One who forms wild impracticable schemes.

    Perhaps the most famous literary account of projectors is that offered by Jonathan
    Swift in Gulliver's tour through the Grand Academy of Lagado (Gulliver's Travels,
    III.5), a think-tank populated by inventors of perfectly useless or insane conceptions
    and contraptions.

    Victor Frankenstein's desire to separate himself from madmen and hacks is thus easily
    justifiable, whether we construe it in accord with his ambition or his achievement.
    Yet, the tone of condescension in his phrasing is expressive of an arrogance and self-approbation
    that verges on universal contempt. Its natural complement in a social dimension would
    be a hierarchical rigidity denominated according to class, and in a psychological
    field the prejudice we customarily comprehend under the rubric of racism. In other
    words, there is an easy shift from this self-esteem to the denigration of the Other
    expressed by Victor's continual demonization of his Creature.

  • 1295

  • to post To post means going overland in vehicles drawn by horses. Mary Shelley copies the
    experience recorded in her History of a Six Weeks' Tour, where the party left the
    Rhine after Cologne and proceeded on the final leg of their continental excursion
    by stagecoach.
  • 1294

  • Portsmouth

    Portsmouth was at this time the principal commercial port of the south of England,
    maintaining a constant traffic between it and France. For a Londoner the normal crossing
    would have been via Kent, from Dover to Calais; but embarkation from Portsmouth would
    have been preferable for voyagers coming, like Alphonse and Victor, from the west
    of England.

  • 1297

  • One paternal kind precaution

    Bearing in mind the previous paragraph's emphasis on Alphonse's fears for his son's
    mental stability, we may see this careful planning between father and fiancée as reflecting
    a shared concern that Victor not be left alone to indulge what they see as a tendency
    toward melancholy, or, in his own characterization, "lonely, maddening reflection."
    Even his seemingly innocent adjective here ("maddening") takes on added weight in
    the depiction of Clerval as a kind of chaperon to ensure the preservation of Victor's
    mental balance.

  • 1262

  • my wretchedness Once again, the Creature reverses Victor's assignment of "wretchedness," affirming
    that it is the state he is forced to inhabit, not the condition he wishes to perpetrate
    on human society.
  • 1265

  • its deadly weight yet hanging around my neck

    Although this language may sound proverbial, we are actually witness here to the actual
    occurrence of a cultural transformation into proverbial status. The reference is,
    once again, specifically to Coleridge's "Rime of the Ancient Mariner," where the dead
    albatross is hung around the Mariner's neck in the last stanza of Part 2, not to be
    removed until the end of Part 4. Although the overtone of Victor's comment is light,
    it does return us to the isolation of the far northern seas where this story is being
    told and where earlier Coleridge's poem was invoked for analogy by Walton (I:L2:6).
    It may also remind us of the morning after the Creature's endowment with life (I:4:7)
    when Victor's sense of being haunted first descends on him.

  • 1264

  • nearly a year had elapsed

    This would suggest that the date is in early August, since it was "in the latter end
    of August that [Victor] departed" (III:1:15) from Geneva.

  • 1268

  • nicer eye Nice here bears the significance of sense 12a of the Oxford English Dictionary: "Entering
    minutely into details; attentive, close." Elizabeth's frankness and perspicuity are
    testified to earlier by Victor upon his return to Geneva after William's murder (see
    I:6:41).
  • 1266

  • new and dear objects of care will be born This statement carries a subtle resonance, reminding us that this was exactly the
    fear Victor entertained of his Creature if he were allowed a mate, except that his
    perspective on those "dear objects of care" was of "a race of devils [being] propagated
    upon the earth" (III:3:2 and note). Immersed as he is in irony, Victor does not notice
    the similarity between his state and that of his Creature.
  • 1267

  • the new town The area to the north of the old town, between the Castle and the Firth of Forth,
    was developed during the eighteenth century and rapidly became the center of the vital
    cultural and intellectual life of the "Scottish Enlightenment." When Percy Bysshe
    Shelley and his first wife Harriet eloped to Edinburgh at the end of August 1811,
    they took lodgings in George Street in New Town.