98

  • chimeras

    Baseless imaginings. Victor has already acknowledged that the claims of Cornelius
    Agrippa were "chimerical" (I:1:16 and note).

  • 99

  • chimerical

    Johnson's 1755 Dictionary defines chimerical as: "Imaginary; fanciful; wildly, vainly,
    or fantastically conceived; fantastick."

    Johnson also reminds his readers of the origin of the root: "the poetical chimera,
    a monster feigned to have the head of a lion, the belly of a goat, and the tail of
    a dragon."

  • 100

  • chivalry and romance

    An inordinate interest in chivalry, suggestive of an investment in archaic notions
    of manners and social hierarchy, constitutes the moral defect of Ferdinando Count
    Falkland in Godwin's Caleb Williams (1794). Here, in contrast, it seems meant to reveal
    the inherently poetic imagination of Clerval.

  • 101

  • they sought the pleasant climate of Italy

    Whether Mary Shelley, in framing her revisions, intended to give her novel a geographical
    symmetry by placing an Italian sojourn in the early part of Victor's narrative to
    balance that of Safie and her father at its absolute center (1831:II:14:12) can be
    only a matter of conjecture. It is consistent, however, with the strong structural
    patterning of the novel. By 1831, of course, she might simply have decided to translate
    her own experience into the rewriting of the novel, for it was certainly the case
    that she and Percy Bysshe Shelley sought Italy in 1818, just months after the publication
    of Frankenstein, ostensibly for reasons of health.

    One consequence of the considerable emendation made to this first chapter of Victor's
    narrative is to emphasize how well off his family is. To see the sights of Italy is
    one thing; to make a leisurely tour of the country, then extend the excursion to take
    in France and Germany, requires substantial means as well as leisure. In the 1818
    text the Frankensteins were respected members of their community; by 1831 they have
    assumed something of the trappings of aristocracy.

  • 102

  • cold dew

    Victor has already explained that he was by this time running a low fever as a result
    of his "ardour [burning] that far exceeded moderation" (I:3:9). From this point on
    in the novel, Victor is never wholly well.

  • 103

  • the story of Columbus and his egg

    Mary Shelley read this anecdote in Washington Irving's Life and Adventures of Christopher
    Columbus (1828), Book V, Chapter 7, where it is used to applaud the explorer's "practical
    sagacity." Her light emphasis here on the achievements of great explorers and the
    uses to which their knowledge is put might be thought to press issues of considerable
    importance to the novel she is introducing.

  • 104

  • communication

    Walton raises for the first time a major concern of the novel, the aims, uses, and
    potential limitations of writing. Although he affirms the importance here of a human
    presence that will guarantee unmediated sympathy, still he does so in the form of
    a written letter that in the previous sentence names his correspondent ("Margaret")
    and in the sentence to follow strongly links her to him by a charged term of endearment
    ("my dear sister"). The logic of this letter, indeed, suggests the actual limitations
    of the unmediated exchange. Although he admires the officers of his ship, for instance,
    Walton cannot expect their sympathy in the refined emotions he here transmits to his
    distant sister.

    At the same time, Victor Frankenstein's retreat into obsessive study and his Creature's
    enforced isolation will show the consequences of trying to fall back upon one's own
    singular resources. That Mary Shelley regards the communication of emotion as fundamental
    to human need and experience seems implicit in her choice of an epistolary form in
    which to frame her novel.

  • 73

  • I bore a hell within me

    Even more directly than in I:4:5, Victor casts himself in the guise of Satan, whose
    hell is a mental before it is a physical state: cf. Paradise Lost, IV. 75ff.

  • 75

  • the bright summit of Mont Blanc

    At 15,781 feet, Mont Blanc is the highest mountain peak in Europe: its top remains
    perpetually snow-covered, white ("Blanc"), thus "bright." Walking southwest toward
    Geneva, Victor would have Mt. Blanc firmly in his sights.

  • 76

  • brothers

    Victor is sixteen years older than his brother William, who is of the age of 7 when
    he is murdered by the Creature. He is just six years older than his shadowy second
    brother Ernest, who, left an orphan at the age of 20, is the only member of the Frankenstein
    family to survive the novel.