719

  • I was a fool

    This calm reconsideration of his actions attests to the analytical capacities of the
    Creature and pictures him once again as superior to those who spurn him. On a darker
    side, it also exhibits him in the process of internalizing himself as Other and of
    reifying a concept of normative reality in which he lacks any secure place.

  • 718

  • first . . . kindness

    What the Creature does not know is that this will also be the last such expression
    of kindess directed to him.

  • 717

  • fiend

    At the beginning of the chapter he bore the neutral term "being"; but, as Victor indulges
    his rage, so the Creature's identity changes for him as well.

  • 716

  • the fiend with an air of exultation

    Nothing in the Creature's statements in the previous paragraph—particularly given
    the stark alternatives he lays before Victor at its end—suggests that he is exulting
    at this point. Rather, the remark along with the epithet convey Victor's intrinsic
    sense of superiority and of his right to wield a power capable of affording satisfaction
    to an underling. Whatever Victor may regard as "the duties of a creator," they do
    not yet forestall him from calling his creature a "fiend" and regarding him as "odious."

  • 715

  • the fiend that lurked in my heart

    As with the double resonance of "wretch" at the end of the previous paragraph, here
    Victor applies to himself the term he had used to refer to the Creature three paragraphs
    earlier.

  • 714

  • I felt cold also

    Victor Frankenstein has already supplied additional details to elucidate the weather
    being experienced here. The Creature, he recounts, was born "on a dreary night of
    November," and the next morning dawned "dismal and wet," with rain pouring "from a
    black and comfortless sky" (I:4:6). Although, if we then follow the Creature's account,
    it subsequently cleared sufficiently for the light to seem oppressive to him, later
    that night, the time to which he is referring in his narrative, it reverted to a seasonably
    cold temperature.

  • 713

  • feelings which . . . have made me what I am

    Up to now the Creature has been remarking seasonal changes and their reflection in
    the landscape. Here, suddenly, the sense of internal divorce and self-alienation already
    present in the previous chapter (II:4:4, II:4:13) opens out into a split between past
    and present selves equivalent, as the emphatic language might suggest, to Adam's fall
    from paradise.

  • 712

  • fall of snow had taken place

    It would appear that a month or more has passed since the Creature's birth, and with
    autumn's end he is experiencing the decrease of nature's bounty. We are now in December,
    and early signs of winter have appeared.

  • 711

  • a perpetual exile

    The status of persona non grata, if somewhat unusual, was certainly not unheard of
    in France either before, or after, the Revolution. Napoleon, in fact, became famous
    for sending those who displeased him into exile. With one of these, Germaine de Staël,
    he got more than he bargained for: resentful of her criticism of his authoritarian
    rule, he banished her forever from French dominions, whereupon she set out on a long
    tour of Europe, speaking out against the Emperor of France and attracting legions
    of admirers wherever she went. One reason that she established herself at Coppet and
    gathered around her a set of pan-European intellectuals was that she could not return
    to Paris. Mary Shelley, in the ambience of Geneva in the summer of 1816, would have
    well aware of this record. Madame de Staël's last book, published posthumously in
    1820, was called Ten Years of Exile. Whether Napoleon was afforded a copy on St. Helena,
    his island of exile in the middle of the Atlantic Ocean, is unlikely. Nonetheless,
    Germaine de Staël decidedly had the last laugh.

  • 710

  • the exhortations of her father

    Mary Shelley's insistence on the deference of daughters to fathers might be logically
    connected with her dedication of this novel to her own father; at the same time, it
    is rather at odds with her mother's views, and particularly with her running argument
    against Rousseau's views on female education in Book 5 of her Vindication of the Rights
    of Woman. What is odd in the present case is the fact that Felix does not mirror Agatha's
    reaction. His stance suggests something of the distance between son and father already
    accentuated in the case of Victor and Alphonse Frankenstein.